ASTRĪDA LINDGRĒNA
BRĀĻI LAUVASSIRDIS
Jaunākā skolas vecuma bērniem
R Ī G A ЋLIESMAЛ 1979
(Zviedru)
Astrid Lindgren BRODERNA LEJONHJARTA Rabēn & Sjfigren
No zviedru valodas tulkojusi Elija Ķliene
Ilustrējusi Izabella Varzapetova
Astrid Lindgren Љ Tulkojums latviešu valodā, ilustrācijas, ЋLiesmaЛ, I979
Rakstniecei Astridai Lindgrēnei paticis daudz staigāt pa dažādu baznīcu dārziem un pagalmiem. Vimmerbijas baznīcas dārzā viņa lasīja dažādus uzrakstus, vēstījumus un pēkšņi bija skaidrs, ka nākamā rakstnieces grāmata būs par diviem mazajiem brālīšiem, kuri satiekas citās pasaulēs. Vēlāk Lindgrēne sāka iztēloties dažādus notikumus, kas notika ar šiem brāļiem, lietas, ko viņi bija redzējuši savās īsajās dzīvēs.
Protams, rakstniece nezināja, ko liks tiem grāmatā darīt un kas ar viņiem notiks. Bet kādu rītu 1970. gada jaungada dienā Lindgrēne devās slēpot pa mazu meža taciņu. Debesis bija visbrīnišķīgākajās krāsās, tas bija tik skaists rīts it kā nebūtu uz šīs zemes. Un tad rakstniece nodomāja, ka brāļi droši vien nav vairs uz šīs zemes... un tā viņi uzreiz nokļuva Nangijālā!