Назад

Солин Александр Скачать все книги 12 Количество книг

Перед вами карманный роман, числом страниц и персонажей схожий с затяжным рассказом, а краткостью и неряшливостью изложения напоминающий вольный дайджест памяти. Сюжет, герои, их мысли и чувства, составляющие его начинку, не претендуют на оригинальность и не превосходят читательского опыта, а потому могут родить недоумение по поводу того, что автор в наше просвещенное время хотел им сказать. Может, желал таким запоздалым, мстительным и беспомощным образом свести счеты с судьбой за ее высокомерие и коварство? Или, может, поздними неумелыми усилиями пытался вправить застарелый душевный вывих? А, может, намеревался примириться с миром, к которому не сумел приладить свою гуманитарную ипостась?
Это роман для женщин и небольшого числа мужчин, а также избранных читателей особого рода, понимающих толк в самодостаточном перезвоне словесных бус. Хотелось бы надеяться, что все читатели, независимо от их предпочтений, будут снисходительны к автору — хотя бы за его стремление нарастить на скелете сюжета упругие метафорические мышцы, чьей игрой он рассчитывал оживить сухую кожу повествования.
Это роман для женщин и небольшого числа мужчин, а также избранных читателей особого рода, понимающих толк в самодостаточном перезвоне словесных бус, которыми автор в соответствии со своими вкусами попытался украсить незатейливое пространство романа. Хотелось бы, однако, надеяться, что все читатели, независимо от их предпочтений, будут снисходительны к автору – хотя бы за его стремление нарастить на скелете сюжета упругие метафорические мышцы, чьей игрой он рассчитывал оживить сухую кожу повествования. Автор придерживается того заблуждения, что если задача скульптора и поэта – отсечь от материала лишнее, то в прозе должно быть наоборот: чем больше автор добудет словесного мрамора, тем лучше, и пусть читатель сам отсекает все лишнее.
Невозможно кратко определить своеобразие этой книги. Роман? Безусловно. Эссе? Да. Сборник рассказов? Скорее, их ожерелье. Это необычный и плодотворный сплав жанров и стилей, прозы и поэзии, традиции и новации. Это фейерверк образов и роскошный стиль, это талант, это литература, это удовольствие, это прорыв. После прочтения трудно собраться с мыслями – настолько они многочисленны, оригинальны и противоречивы. Роман глубок и прозрачен, просторен и высок, он хорош на любой вкус – от привередливого до невзыскательного. Это настоящий, неподдельный НЕФОРМАТ.
Что сказать о сборнике рассказов Александра Солина? То, что он сам хотел сказать. То, чем дышит эпоха, в которой мы живём. В которой смешались жизнь и смерть, любовь и безразличие, что одинаково смертельно. В каждом рассказе живёт история страны и единоличной любви, что неразделимо.
У природы с ее далеко идущими видами на человечество есть два инструмента его совершенствования — мужчина и женщина. Из всех их отношений природе важнее всего сексуальные, а из их талантов и навыков — способность к совокуплениям. Стремясь одушевить и облагородить физиологический цинизм соитий, человечество придумало любовь, и ею, как одеждой, прикрыло наготу репродуктивного рабства. Так ли это?
В моей комнате на столе стоит древняя амфора со следами царапин, пришедшая, как и я сам, из Космоса. В нашей гостиной на видном месте лежит потрепанный мяч, родившийся на Земле. Эти два знака моей принадлежности, находясь в одной квартире, смотрят в разные стороны. Следуя за одним из них, я навсегда потеряю другой. Как странно, что два таких достойных знака не могут образовать консолидированный вектор чувств! Пока этого не случится, две мои половины всегда будут смотреть в разные стороны…
«Рая нет, и все же он есть» — утверждает автор, и если первая часть этого утверждения — от лукавого, то как безбожник может признавать существование рая, а тем более благовестить о нем, несмотря на то, что все Евангелия давно написаны? Очевидно, только в том случае, если ему открылось что-то такое, о чем смолчать никак нельзя. А вы знаете, где верх, а где низ?
Наша жизнь по большому счету преступно коротка и осознается нами, когда уже поздно что-либо изменить. В этой издевательской запоздалости и заключено проклятие нашего существования. Так кто же распоряжается ею — мы сами или «пустяковая повседневность, что течет по улицам, живет во всех домах и правит днями человечества»? Читайте новый роман А. Солина и, возможно, вы найдете ответ.

Жанр в блоке книги Поэзия: прочее

В настоящий сборник вошли переводы стихов французских поэтов преимущественно второй половины XIX, начала XX веков. Среди них как титулованные, так и малоизвестные нашему читателю поэты. По замыслу это должно придать сборнику не только представительство, но и глубину. Переводам предшествуют краткие статьи разных лет, которые, надеюсь, дадут представление о тех трудностях, что поджидают добросовестного переводчика на пути достижения посильной адекватности перевода оригиналу.
Этот роман вместе с двумя предыдущими – «Неон, она и не он» и «Вернуть Онегина», завершает трилогию, появлением своим обязанную попыткам автора заглянуть за кулисы любви.
“Рая нет, и все же он есть” – утверждает автор, и если первая часть этого утверждения – от лукавого, то как безбожник может признавать существование рая, а тем более благовестить о нем, несмотря на то, что все Евангелия давно написаны? Очевидно, только в том случае, если ему открылось что-то такое, о чем смолчать никак нельзя.

Популярные серии