Хроники: из дневника переводчика
В рубрике «Трибуна переводчика» — «Хроники: из дневника переводчика» Андре Марковича (1961), ученика Ефима Эткинда, переводчика с русского на французский, в чьем послужном списке — «Евгений Онегин», «Маскарад» Лермонтова, Фет, Достоевский, Чехов и др. В этих признаниях немало горечи: «Итак, чем я занимаюсь? Я перевожу иностранных авторов на язык, в котором нет ни малейшего интереса к иностранному стихосложению, в такой момент развития культуры, когда никто или почти никто ничего в стихосложении не понимает…»
Скачать бесплатно книгу “Хроники: из дневника переводчика”
Доступные форматы для скачивания:
- Скачать в формате FB2 (Размер: 0.29 Mb)
- Скачать в формате TXT (Размер: 0.18 Mb)
- Скачать в формате PDF (Размер: 0.37 Mb)
- Скачать в формате EPUB (Размер: 0.15 Mb)
- Скачать в формате ZIP (Размер: 0.13 Mb)
- Скачать в формате MOBI (Размер: 0.20 Mb)
- Скачать в формате AZW3 (Размер: 0.20 Mb)
- Скачать в формате RTF (Размер: 0.22 Mb)
- Скачать в формате DOCX (Размер: 0.13 Mb)
- Скачать в формате HTML (Размер: 0.29 Mb)
Комментарии 0