Назад

Iepriekšējās dienas sala

0

Umberto Eko

Iepriekšējās dienas sala

Mānoši vienkāršs stāstījums par 16-tā gadsimtā dzīvojuša jauna cilvēka dramatisko likteni, par viņa ceļojumiem pa Itāliju, Franciju un Dienvidu jūrām. Uzmanīgs lasītājs atradīs Eko raksturīgo citātu virkni, izlasīs kā autors no jauna uzdod cilvēci satraucošos, mūžīgos un netabildētos jautājumus par to, kas ir Dzīve, kas ir Nāve, kas ir Mīlestība.

No itāļu valodas tulkojusi Dace Meiere

Noskanējis grāmatu un failu izveidojis Imants Ločmelis

Jāņa Rozes apgāds

Umberto Eco

ISOLA DEL GIORNO PRIMA

© RCS Libri S.p.A., Milano Bompiani, 1994-2013

Programma „Kultūra”

Literārā konsultante Olita Rause Mākslinieks Tomass Folks

© Dace Meiere, tulkojums latviešu valodā, 2014 ©TomassFolks, mākslinieciskais noformējums, 2014 ©SIA "Jāņa Rozes apgāds", 2014

ISBN 978-9984-23-504-2

Is the Pacifique Sea my Home?

John Donne, Hymne to Cod my Cod

Ak, nelga! Ar ko runāju? Ko, ģeķis, cenšos? Par savām ciešanām es stāstu bezjūtu upei,

mēmam olim, kurlam vējam…

Ai, un neatbild man cits neviens, tik viļņu šalkums!

Džovanni Batista Marīno, Atbalss, Lira, XIX

Комментарии 0
Добавить комментарий
Осталось 500 символов

Другие книги этого автора 2

Показать все