«Улисс» в русском зеркале
Жанр Языкознание, Биографии И Мемуары
Подборка Культурный код
Год 2016
Издательство Аттикус Литагент
ISBN: 978-5-389-11503-3
Язык Русский
Объём книги Полная версия
Сергей Сергеевич Хоружий, российский физик, философ, переводчик, совершил своего рода литературный подвиг, не только завершив перевод одного из самых сложных и ярких романов ХХ века, «Улисса» Джеймса Джойса («божественного творения искусства», по словам Набокова), но и написав к нему обширный комментарий, равного которому трудно сыскать даже на родном языке автора. Сергей Хоружий перевел также всю раннюю, не изданную при жизни, прозу Джойса, сборник рассказов «Дублинцы» и роман «Портрет художника в юности», создавая к каждому произведению подробные комментарии и вступительные статьи.
«„Улисс“ в русском зеркале» – очень своеобычное сочинение, которое органически дополняет многолетнюю работу автора по переводу и комментированию прозы Джойса. Текст – отражение романа «Улисс», его «русское зеркало», строящееся, подобно ему, из 18 эпизодов и трех частей. Первая часть описывает жизненный и творческий путь Джойса, вторая изучает особенности уникальной поэтики «Улисса», третья же говорит о связях творчества классика с Россией. Финальный 18-й эпизод, воспринимая особое «сплошное» письмо и беспардонный слог финала романа, рассказывает непростую историю русского перевода «Улисса». Как эта история, как жизнь, непрост и сам эпизод, состоящий из ряда альтернативных версий, написанных в разные годы и уводящих в бесконечность.
В полном объеме книга публикуется впервые.
Скачать бесплатно книгу “«Улисс» в русском зеркале”
- Скачать в формате FB2 (Размер: 1.60 Mb)
- Скачать в формате TXT (Размер: 1.01 Mb)
- Скачать в формате PDF (Размер: 2.05 Mb)
- Скачать в формате EPUB (Размер: 0.82 Mb)
- Скачать в формате ZIP (Размер: 0.72 Mb)
- Скачать в формате MOBI (Размер: 1.11 Mb)
- Скачать в формате AZW3 (Размер: 1.12 Mb)
- Скачать в формате RTF (Размер: 1.24 Mb)
- Скачать в формате DOCX (Размер: 0.73 Mb)
- Скачать в формате HTML (Размер: 1.59 Mb)