Назад

Leonardo un Jūda

0

Leo Perucs

Leonardo un Jūda

No vācu valodas tulkojusi

Silvija Brice

Leo Perucs [Leo Perutz, 1882-1957) ir ievērojams austriešu rakstnieks, kura romāni un stāsti tulkoti daudzās pasaules valodās. Peruca vārdu min līdzās tādiem literatūras dižgariem kā Kafka, Po un Borhess. Latviski 'iztulkoti viņa romāni "Pastarās dienas meistars", "Naktīs zem akmens tilta" un "Svētā Pētera sniegs". Tagad latviešu lasītāji var iepazīt viņa romānu "Leonardo un Jūda", kura manuskripts tika atrasts un izdots tikai pēc autora nāves.

Milāna 15. un 16. gadsimta mijā. Leonardo da Vinči Santa Maria delle Grazie klostera refektorijā steidz pabeigt savu gleznu "Svētais vakarēdiens" - taču nespēj atrast modeli Jūdas galvai. Viņš dodas meklēt "vissliktāko cilvēku visā Milānā". Un slavenais gleznotājs beidzot sastop bohēmiešu tirgotāju Joahimu Behaimu, kurš, līdzīgi Jūdam, lepnuma dēļ ir gatavs uz nodevību. Stāsts par tirgotāju Behaimu V centrā šim aizraujošajam vēsturiskajam romānam, kura tēma ir gan mīlestība un nauda, gan māksla un mākslinieks. Tomēr "Leonardo un Jūda" ir vairāk nekā tikai vēsturisks romāns, kura darbība risinās hercoga Ludoviko Sforcas galmā, vairāk nekā stāsts par augstsirdīgas meitenes mīlestību pret aprobežotu egoistu. Šī patiesi ir mīlestības augstā dziesma. Meistarīgi atainotais laikmeta kolorīts un spilgtums, ar kādu veidoti pat trešā plāna tēli, liecina par īsta dzejnieka roku.

Visu veidu modernismus Perucs uzskatīja par māžošanos. Būtībā jau publicēšanas laikā viņa darbi bija stipri vecmodīgi. Dīvainā kārtā tieši šis vecmodīgums [..] patlaban šķiet viena no pievilcīgākajām Peruca prozas īpatnībām, kas radniecīga vēl kādai tipiskai mūslaiku literatūras īpatnībai - stilizācijai vecmodīgā garā.

Guntis Berelis, literatūras kritiķis

Šis romāns aicina gatavā mākslas darba priekšā neaiz­mirst tā tapšanas vēsturi, kura, kā pierāda romāns, ir stāsts par mīlestības noliegšanu, skumjām, nodevību, varmācību, upurēšanos un neaptverami lielu mākslinieka darbu, kas iedveš bijību.

Hanss Haralds Millers, literatūrzinātnieks, Leo Peruca biogrāfs

Tas, kurš nav lasījis Perucu, ir daudz nokavējis, un to derētu steigšus vērst par labu.

Die Zeit

Diženā laikmeta koloritajā tēlojumā netrūkst raupju krā­sas triepienu. Valdzinošs ir otrā plāna tēls Mančīno, kurā Perucs iemūžinājis franču dzejnieku un vagantu Fransuā Vijonu.

Neue Zūrcher Zeitvng

Starp Horhi Luisu Borhesu un Leo Perucu pastāv acīmre­dzama savstarpēja pievilkšanās, tomēr Borhesa iztēlei Perucs visvairāk ir pietuvojies savā pēdējā grāmatā "Leonardo un Jūda", ko pabeidza dažas dienas pirms nāves 1957. gadā.

Neue Zūrcher Zeitung

Uz valdzinošas laikmeta panorāmas fona risinās ārkār­tīgi aizraujošs romāns, ko mums mantojumā atstājis dižais stāstītājs Leo Perucs, kura episko mākslu mēs atkal spējam novērtēt šodien, kad īstu stāstnieku palicis tik maz.

Der Tagesspiegel

Grāmata izdota ar Goethe-Institut atbalstu

Mākslinieks Māris Sīmansons

© Izdevums latviešu valodā, Apgāds Zvaigzne ABC

Noskannējis grāmatu un FB2 failu izveidojis Imants Ločmelis

 ISBN 978-9934-0-1516-8

Комментарии 0
Добавить комментарий
Осталось 500 символов