Назад

Naksitrallīši

0

Eno Rauds

Naksitrallīši

Kas īsti ir šie «naksitrallīši»? Tā E. Rauds nosaucis šo grāmatu varoņus — trīs fantastiskus vīri­ņus — Uzroci, Puszābaku un Ķērpjbārdi. Nervozais un strīdīgais Puszābaks ir īstens pilsētnieks, Ķērpjbārdis simbolizē tuvību dabai, bet Uzrocis ar savu līdzjūtīgo dvēseli, kas tiecas izpausties dzejā, cenšas noturēt abus draudzīgā saskaņā. «Naksitrallīši» tulkoti daudzu tautu valodās.

No igauņu valodas tulkojusi TAMĀRA VILSONE

RĪGA «SPRĪDĪTIS» 1990

Noskannējis grāmatu un failu izveidojis Imants Ločmelis

E n o Raud NAKSITRALLID Kirjastus «Eesti Raamatw Tallinn 1984

Ilustrējis Edgars Valters

Eno Rauds (1928), Igaunijas PSR Nopelniem bagātais rakstnieks (1978), ir plaši pazīstams bērnu grāmatu, lugu un leļļu filmu scenāriju autors.

Latviešu valodā jūs varat izlasīt šādas E. Rauda grāmatas: «Kalevipoegs», 1964 (F. Kreicvalda eposa atstāstījums prozā), stāstu krājumus «Kriksītis», 1971, un «Lidojošie šķīvji», 1977, pasaku «Lāča māja», 1982. īpašu popularitāti rakstnieks ieguvis pēc pasakas — pastāsta «Naksitrallīši» un «Atkal šie naksitrallīši» publicēšanas (1972—1982).

48030770201—64 C K.riaslus »Eesti Raamat». 1975

M805(TT)—90 —89 Kirjaslus «Eesti Raamat.., 1984

C Tamāra Vilsone, tulkojums

ISBN 5—410—00147—8 lalviešu valodā, 1990

Комментарии 0
Добавить комментарий
Осталось 500 символов

Другие книги этого автора 1

Показать все