Blaitone Enida Скачать все книги 4 Количество книг
Жанр в блоке книги Детская Проза
Enida Blaitone
Noslēpumainais kalns
(1896-1968) ir viena no visvairāk mīlētajām, lasītajām un tulkotajām 20. gadsimta bērnu rakstniecēm Blaitone neparasti labi iejūtas bērnu domās un pārdzīvojumos, tāpēc šīs grāmatas gan rosina mazos tīņus lasīt pašiem, gan sagādā prieku priekšālasītājiem.
Esam jau iepazinuši Enidas Blaitones stāstu varoņus - Maiku, Pegiju, Noru un Džeku, jo Latvijas TV bija skatāms "Seriāls ar noslēpumiem".
No angļu valodas tulkojusi Ilona Bērziņa
Māksliniece Arta Ozola-Jaunarāja
Noskanējis grāmatu un FB2 failu izveidojis Imants Ločmelis
Nordik
Жанр в блоке книги Детская Проза
Enida Blaitone
Noslēpumainā sala
Esam jau iepazinusi Enidas Blaitones stāstu varoņus - Maiku, Pegiju. Noru un Džeku, jo Latvijas TV bija skatāms Seriāls ar noslēpumiem". Tagad četrus uzticamos draugus jaunie lasītāji vēlreiz varēs satikt piecās nordik "Noslēpumu sērijas" grāmatās.
No angļu valodas tulkojusi Ilona Bērziņa
Māksliniece Arta Ozola-Jaunarāja
Noskannējis grāmatu un FB2 failu izveidojis Imants Ločmelis
Nordik
Жанр в блоке книги Детская Проза
Enida Blaitone
Retatetas noslēpums
(1897-1968) ir viena no visvairāk mīlētajām, lasītajām un tulkotajām 20. gadsimta bērnu rakstniecēm.
Blaitone lieliski iejūtas bērnu piedzīvojumos un pārdzīvojumos. Kaut arī viņas grāmatas sarakstītaspirms gadu desmitiem, tās valdzina ar savu apbrīnojamo mūsdienīgumu. Vai jaunās sērijas grāmatas "Rokingdaunas noslēpums". "Rilobijas gadatirgus noslēpums", "Ringobelzas noslēpums" un "Rabedabas noslēpums" jau izlasīji? Ceram, ka viss, kas notiek ar Diānu, Rodžeru, Strupdeguni. Bārniju un viņu četrkājainajiem draugiem — Mirandu un Trakuli — tevi interesēs. Notikumi turpina attīstīties. Lasi šo grāmatiņu un atklāj nākamo noslēpumu kopā ar draugiem!
No angļu valodas tulkojusi Ilona Bērziņa
Noskannējis grāmatu un FB2 failu izveidojis Imants Ločmelis
Redaktore Una Jaunslaviete Māksliniece Arta Ozola-Jaunarāja
Nordik
Жанр в блоке книги Сказка
Enīda Blaitone
Slavenais pīlēns Tims
Izdevniecība «Liesma» 1985
Redaktors V.Mednis. Mākslinieciskais redaktors A.Sprūdžš.
Tehniskā redaktore M.Jaunzeme. Korektore V.Duka
No krievu valodas tulkojusi Ārija Silabiedre
Vāku noformējis Dainis Breikšs