Назад

Čakovskis Aleksandrs Скачать все книги 6 Количество книг

Жанр в блоке книги Историческая проза

Aleksandrs Čakovskis

Blokāde

Romāns II grāmata

Aleksandra Čakovska «Blokādes» otrā grāmata turpina plašo, episko stāstījumu par Ļeņingradu Liela Tēvijas kara dienās, Ļeņina pilsētas likteni, tās varonīgo pretošanos rādot ciešā kopsakarā ar visu otrā pasaules kara norisi un ši laika posma starptautiskajiem notikumiem. Grāmatā mēs atkal sastopamies ar Padomju Savienības un citu lielvalstu vadītājiem, ar visā pasaulē pazīstamiem politiskiem un militāriem darbiniekiem. Ī sam liecinieki tam, kā sāk veidoties antihitleriskā koalīcija, un ari tam, kā hitleriskās Vācijas vadībā mostas pirmās šaubas par kara plānu pareizrunu un zibenskara izdošanos un kā Hitlers visiem līdzekļiem pūlas šis šaubas izkliedēt.

Līdzas sižeta līnijai, kas attēlo reālus notikumus un vēsturiskas personas, tālāk risinās stāstījums par «vēstures ierindniekiem», ar kuriem esam jau iepazinušies «Blokādes» pirmajā grāmatā. Savas «ugunskristības» piedzīvo majors Zvjagincevs, un lasītāja sirds ne vienreiz vien sažņaudzas bailēs un gaidās — kas notiks ar šo drosmīgo, reizē skarbo un maigo cilvēku? Grūti ir ceļi, kurus izstaigā vecais arhitekts Vaļickis, kas lasītājam kļūst aizvien simpātiskāks. Par Veru mēs uzzinām, ka viņa .. . Nē, tas lai paliek nepateikts — būs interesantāk lasīt grāmatu. Tāpat nekā nebildīsim par turpmākajām Anatolija gaitām.

Romāna pirmajā grāmatā mēs iepazināmies ar Hitlera adjutantu Danvicu. Kara sākuma dienās redzējām viņu kopā ar savu vienību drāžamies uz priekšu — aizvien tuvāk Ļeņingradai. Viņu iedvesmoja nešaubīga ticība Vācijas zibenīgajai uzvarai un Hitlera stratēģijas ģenialitātei... Tagad Danvics ir ievainots, fiziski nevarīgs un morāli nomākts. Cīņā ar daudz vājāk apbruņoto Zvjaginceva sapieru bataljonu viņa tankisti cietuši sakāvi. Ļeņingrada joprojām ir reizē tuvu un tomēr ... ļoti tālu. Vai tiešām fīrers kaut ko nebūtu paredzējis, kaut kur būtu kļūdījies? Danvicam tā ir drausmīga doma, bet to atvairīt kļūst aizvien grūtāk.

Jāpiebilst, ka «Blokādes» otrajai grāmatai vēl sekos trešā un ceturtā. Trešā grāmata jau iznākusi, un pašreiz top tās tulkojums latviešu valodā. Ceturtās grāmatas žurnāla variants, domājams, krievu valoda tiks publicēts nākamā gada pirmajā pusē.

Izdevniecība «Liesma» Rīga 1972

No krievu valodas tulkojusi Anna Mūkina Mākslinieks Georgijs Krutojs

Жанр в блоке книги Историческая проза

Aleksandrs Čakovskis

Blokāde - pirmā grāmata

Aleksandra Čakovska romāns «Blokāde» ir plašs, episks stāstījums par Lielo Tēvijas karu, un tā galvenais varonis ir Ļeņingrada un ļeņingradieši.

Stāstījums sākas ar pirmskara laiku. Militāro darbinieku apspriede Kremlī, Somijas kampaņas novērtēšana no militāra viedokļa, Staļina runa. Hitleriskās Vācijas gatavošanās karam pret Padomju Savienību. Molotova vizīte Berlīnē, un Hitlera iecere šis vizītes laikā ar priekšlikumiem par kopīgu pasaules pārdalīšanu iemidzināt Padomju Savienības modrību. Aizvien trauksmaināks stāvoklis uz robežas. Un liktenīgais 1941. gada 22. jūnija rīts. Staļina apmulsums un mokošās pārdomas: kā tas varēja notikt? Kas vainīgs?

Ar katru nodaļu situācija kļūst spriegāka un dramatiskāka. Darbība notiek te Ļeņingradā, te Maskavā, te Berlīnē, te atkal Ļeņingradā vai tās pievārtē.

Jau pašā sākumā lasītāju simpātijas iegūst majors Zvjagincevs — mazliet neapvaldīts, bet gudrs un drosmīgs cilvēks, kas ar sirdi un dvēseli uzticīgs savam karavīra pienākumam. Aizkustinoša ir Veras meitenigā, dziļi nesav t'gā mīlestība pret Anatoliju. Pārsteidzošs un satriecošs ir pašpārliecinātā Anatolija vājums, kas parādās pārbaudījuma brīdī.

Ļoti atšķirīgs bijis strādnieka Koroļova un arhitekta akadēmiķa Vaļicka mūžs. Tāpat atšķirīga ir arī viņu attieksme pret dzīvi.

Izdevniecība «Liesma» Rīgā 1971

No krievu valodas tulkojusi Anna Mūkina Mākslinieks Georgs Krutojs

Жанр в блоке книги Историческая проза

Aleksandrs Čakovskis

Blokāde

Romāns III grāmata

Izdevniecība «Liesma» Rīga 1973

Александр Борисович Чаковский БЛОКАДА Роман, книга третья Советский писатель Москва 1972

Издательство «Лиесма» Рига 1973

Па латышском языке Перевод с русского Анны Мукиной Художник Георгий Крутой

No krievu valodas tulkojusl Anna Mūkina Mākslinieks Georgiļs Knilojs

©Tulkots latviešu valodā

Izdevniecība «Liesma», 1973. g.

Жанр в блоке книги Историческая проза

Aleksandrs Čakovskis

Blokāde

Romāns IV grāmata

Aleksandra Čakovska romāna «Blokāde» ceturtajā grāmatā, tāpat kā pirmajās trijās, lasītājam paveras plaša notikumu panorāma. Ļeņingradiešu varonību vienā no blokādes visgrūtākajiem posmiem autors parāda kopsakarā ar visas padomju tautas varonīgo cīņu pret fašistiskajiem iebrucējiem. Ceturtā grāmata atspoguļo notikumus laikā no 1941. gada 29. septembra līdz 20. novembrim. Lasītājs atkal tiekas gan ar romāna galvenajiem literārajiem varoņiem, kas tieši piedalās Ļeņingra-das aizsardzībā, gan ar tā laika ievērojamākajiem padomju politiskajiem un militārajiem darbiniekiem. Viņš arī uzzina to, kas tajās dienās notika Hitlera mītnē, ar ko bija nodarbināts pats fīrers un viņa tuvākie palīgi.

Ceturtā grāmata bija iecerēta kā pēdējā. Taču romāna tapšanas norisē autoram kļuva skaidrs, ka četrās samērā nelielās grāmatās viņš nespēj ietvert visu to notikumu panorāmu, ko viņš sācis radīt lasītājam. 1974. gada beigās žurnāls «Znamja» sāka publicēt «Blokādes» piektās grāmatas pirmo daļu. Šogad periodikā gaidāma otrā daļa.

izdevniecība «Liesma» Riga 1975

Александр Борисович Чаковский БЛОКАДА

Роман, книга четвертая Советский писатель Москва 1973

No krievu valodas tulkojusi Anna Mūkina Mākslinieks Georgijs Kiuloļs

© Tulkojums latviešu valodā, «Liesma», 1975

Жанр в блоке книги Историческая проза

Aleksandrs Čakovskis

 Blokāde. V grāmata. Otra daļa

Romāns

Aleksandra Čakovska romāns «Blokāde» ir plašs episks vēstījums par Lielo Tēvijas karu, un tā galvenais varonis ir Ļeņingrada un ļeņingradieši.

Vēstījums sākas ar pirmskara laiku — apspriede Kremlī, Staļina runa. Hitleriskās Vācijas gatavošanās karam pret Padomju Savienību, Molotova vizīte Berlīnē un Hitlera centieni iemidzināt Padomju Savienības modrību. Tad pienāk liktenīgais 1941. gada 22. jūnija rīts, kad visa padomju tauta ceļas aizstāvēt savu dzimteni. Darbība notiek te Ļeņingrada, te Maskavā, te Berlīnē. Vācu militāristi kaldina plānus, kā ātrāk pakļaut Padomju zemi un iznīcināt padomju tautu.

Romānā sastopamies gan ar autora izdomātām personām, gan ar pašpārliecinātajiem augstprātīgajiem Hitlera ģenerāļiem un viņa adjutantu Danvicu — fanātisku fīrera dievinātāju. Redzam, kā pamazām zūd vācu armijas kareivju un komandieru pārliecība, ka hitleriskā Vācija nav neuzvarama. Blokādes lokā ieslēgtā Ļeņingrada, šķiet lemta bojāejai. Ar pārcilvēciskām pūlēm un milzīgu gribasspēku līdz nāvei pārmocītie ļeņingradieši cīnās par savu pilsētu, pret fašistiskajiem iebrucējiem, līdz izdodas salauzt blokādes loku.

Izdevniecība «Liesma» Rīga 1978

Александр Борисович Чаковский БЛОКАДА Роман

Книга пятая, часть вторая

Советский писатель Москва 1976

No krievu valodas tulkojusi Anna Mūkina Mākslinieks Georgijs Krutojs

© Издательство «Советский писатель», 1975

© Tulkojums latviešu valodā,

«Liesma», 1978

Жанр в блоке книги Историческая проза

Aleksandrs Čakovskis

Uzvara. Otrā grāmata

Politisks romāns

Romāna otrā grāmatā turpinās stāstījums par triju lielvalstu vadītāju konferenci 1945. gadā PolsdamS. Pamatojoties uz vēsturiskiem dokumentiem, autors pārliecinoši parāda padomju delegācijas cīņu par taisnīgu mieru. Cērčilam un Trumenain norauj miernešu masku, atsedz viņu politikas tautām naidīgo raksturu.

No krievu valodas tulkojusi Anna Mūkina

Rīga «Liesma» 1983

Александр Чаковский ПОБЕДА

Политический роман Книга вторая

Москва «Советский писатель» 1081

Mākslinieks Aivars Sprūdžs

© Издательство «Советский писатель», 1981

 Tulkojums latviešu valodā,

83 «Liesma», 1983

Популярные серии