Стихи в переводе Сергея Торопцева
Ли Бо (701–763) — не просто великий китайский поэт. Это — культовая фигура, уникальное явление, мифологизировавшееся уже современниками, которые называли его Небожителем. Мистика, медитативное забвение, осенняя печаль, горькое осознание испорченности и гибельности современной поэту цивилизации, ушедшей от Чистоты изначального Дао, — вот мотивы стихотворений, которые вошли в этот сборник. Написанные в разные годы, но преимущественно в бассейне реки Янцзы, насыщенные духом мифологической чуской культуры, они могут вызвать интерес не только у специалистов, но и у широкого круга любителей как глубокой духовности Востока, так и задушевности русской поэзии, к созвучию с которой и стремился переводчик в своей работе.
Скачать бесплатно книгу “Стихи в переводе Сергея Торопцева”
- Скачать в формате FB2 (Размер: 1.01 Mb)
- Скачать в формате TXT (Размер: 0.63 Mb)
- Скачать в формате PDF (Размер: 1.29 Mb)
- Скачать в формате EPUB (Размер: 0.51 Mb)
- Скачать в формате ZIP (Размер: 0.45 Mb)
- Скачать в формате MOBI (Размер: 0.70 Mb)
- Скачать в формате DOCX (Размер: 0.46 Mb)
- Скачать в формате HTML (Размер: 1.00 Mb)